Vivid BAD SQUAD 아즈사와 코하네 시라이시 안 시노노메 아키토 아오야기 토우야 × MEIKO
長い 夜の 果てに 浮かぶ 街の 中で
나가이 요루노 하테니 우카부 마치노 나카데
긴 밤의 끝에서 떠오르는 거리 속에서
無邪気過ぎた 夢に 取り残されていた
무쟈키스기타 유메니 토리노코사레테타
너무나도 순진한 꿈에 남겨져 있었어
暗闇に 飲まれそうでも
쿠라야마니 노마레소오데모
어둠 속에 삼켜질것 같아도
朝の 日が 遠ざかっても
아사노 히가 토오자캇테모
아침해가 멀어져가도
僕たちの あの 日の 願いは
보쿠타치노 아노 히노 네가이와
우리들의 그 날의 소원은
消えないまま
키에나이마마
사라지지 않은 채로
部屋の窓に映る(ぼやけた)
헤야노 마도니 우츠루 (보야케타)
방 안의 창에 비치는 (흐릿한)
青い街は(寂しく)
아오이 마치와 (사비시쿠)
푸른 거리는 (쓸쓸하게)
まるで 氷の砂漠のように
마루데 코오리노 사바쿠노 요오니
마치 얼음의 사막처럼
(冷たいまま)
츠메타이마마
차가운 채로
浮かばない言葉と(歌と)
우카바나이 코토바토 (우타토)
떠오르지 않는 말과 (노래와)
破り捨てた 譜面の 数だけ
야부리스테타 후멘노 카즈다케
찢어버린 악보의 수만큼
もどかしい 時間を ただ
모도카시이 지칸오 타다
더딘 시간을 그저
過ごしていた
스고시테이타
보내고 있었어
いつのまに 忘れてしまってた
이츠노마니 와스레테시맛테타
어느새 잊어버리고 말았던
憧れだった あなたの 背中
아코가레닷타 아나타노 세나카
동경하고 있던 너의 뒷모습
逃げたままじゃ いけない ことは
니게타마마쟈 이케나이 코토와
도망만 쳐서는 안된다는 건
気づいてた
키즈이테타
알고 있었어
ひたすらに 記憶を 辿っては
히타스라니 키오쿠오 타돗테와
오로지 기억을 더듬어서
あのときの 言葉の 意味を 知る
아노토키노 코노바노 이미오 시루
그때의 말의 의미를 깨달아
たった 今 これまでの ことが
탓타 이마 코레마데노 코토가
바로 지금, 지금까지의 일들이
混ざりあって
마자리앗테
서로 섞여서
そして 奏でだした
소시테 카나데다시타
그리고 연주하기 시작했어
回る 世界に 響くような
마와루 세카이니 히비쿠 요오나
돌고 도는 세상에 울리는 듯이
心が 躍る メロディー
코코로가 오도루 메로디
마음을 움직이게 하는 멜로디
君のそばに 寄り添うような
키미노 소바니 요리소우요오나
너의 곁에 다가가는 듯이
この 歌を
코노 우타오
이 노래를
僕らは また 一つに 歌う 声を 重ねて
보쿠라와 마타히토츠니 우타우 코에오 카사네테
우리는 다시 하나가 되어 노래하는 목소리를 쌓아올려
怖がらずに 信じてさ
코와가라즈니 신지테사
두려워하지말고 믿어줘
共に 行こう
토모니 유코오
함께 가자
あの日の 願いさえ
아노히노 네가이사에
그 날의 소원도 뛰어
超えて 行ける
코에테 유케루
넘어갈 수 있어
まだ 見ぬ 景色の 先
마다 미누 케시키노 사키
아직 보지못한 풍경 너머를
ひりじゃないから
히토리쟈나이카라
혼자가 아니니까
新しい 世界の 朝
아타라시이 세카이노 아사
새로운 세상의 아침
淡い 記憶を
아와이 키오쿠오
희미한 기억을
光が 包んだ
히카리가 츠츤다
빛으로 감쌌어
過去と現在を
카코토 이마오
과거와 현재(今)를
希望と未来を
키보우토 미라이오
희망과 미래를
繋ぐ blender
츠나구 blender
이어주는 blender
'uta' 카테고리의 다른 글
【불러보았다 】ファタール - GEMN 【무라쿠모 카게츠】 (0) | 2024.10.29 |
---|---|
ROF-MAO(로후마오) - Bring it on 가사/파트분배 (0) | 2024.10.25 |
What's up - 3SKM 가사/파트분배 (0) | 2024.09.13 |
パーペキヒーロー / MECHATU-A(멧챠츠에) 가사/파트분배 (0) | 2024.07.03 |
VVS / ChroNoiR(쿠로노와) 가사/해석 (0) | 2024.03.09 |