니시산지-무라쿠모 카게츠
* ファタール(fatal): 치명적인, 파멸적인, 운명을 결정짓는, 치명적인 결말
また 夢から 覚める
마타 유메카라 사메루
다시 꿈에서 깨어나
濡れた 瞼を 開ける
누레타 마부타오 아게루
젖은 눈꺼풀을 떠
狂おしいほど 思い 残す
쿠루오시이호도 오모이노코스
미칠것 같이 미련을 남겨
遠い日の 無力さを 呪う
토오이 히노 무료쿠사오 노로우
먼 날의 무력함을 저주해
身を 焼かれるような
미오 야카레루요오나
몸이 타들어가는 듯한
絶望も 糧にはなろうか
제츠보오모 카테니와 나로오카
절망도 양식이 될까
憧れに焦がれるまま
아코가레니 코가레루 마마
동경에 사로잡힌 채로
燃やし続けている
모야시 츠즈케테이루
계속 불태우고 있어
キラキラ お星様 宿した あなたの eyes
키라키라 오호시사마 야도시타 아나타노 eyes
반짝반짝 별님을 품은 당신의 눈
カラカラ 渇いて 可哀想なlack of 愛?
카라카라 카와이테 카와이소오나 lack of 아이 ?
바짝 말라 불쌍한 애정결핍 ?
全てを 孤独から 救う 眩しい 光
스베테오 코도쿠카라 스쿠우 마부시이 히카리
모든 것을 고독으로부터 구하는 눈부신 빛
僕にだけ 落ちる 影は あなたの せい?
보쿠니다케 오치루 카게와 아나타노 세이 ?
나에게만 떨어지는 그림자는 당신 때문일까?
致命的な 欠
치메에테키나 케츠
치명적인 결점
落を くれたね
라쿠오 쿠레타네
편안함을 줬네
身勝手な 巨星
미갓테나 쿄세에
제멋대로인 거성
狂わされた 生
쿠루와사레타 세이
미쳐버린 삶(생)
お願い、声を 聞かせて、声を 聞かせて
오네가이, 코에오 키카세테, 코에오 키카세테
부탁이야, 목소리를 들려줘, 목소리를 들려줘
絡まって 歪んでしまった 傷さえ くれたのは
카라맛테 유간데시맛타 키즈사에 쿠레타노와
엉켜 뒤틀려버린 상처마저 준 쪽은
あなただけ、あなただけ
아나타다케, 아나타다케
당신 뿐이야, 당신 뿐이야
お願い、僕を 見ていて、僕を 見ていて
오네가이, 보쿠오 미테이테, 보쿠오 미테이테
부탁이야, 날 보고 있어, 날 보고 있어줘
宿命に 刻まれた 痛みさえ 武器に して
슈쿠메이니 키자마레타 이타미사에 부키니 시테
숙명에 새겨진 아픔마저 무기로 삼아
いつかの 後悔すら 照らせる ように
이츠카노 코카이스라 테라세루 요오니
언젠가의 후회조차 밝게 비추는 듯이
あなたが いないと 生きていけない
아나타가 이나이토 이키테 이케나이
당신이 없으면 살아갈 수 없어
何もかも 捧げてしまっても いい
나니모카모 사사게테시맛테모 이이
뭐든 다 바쳐 버려도 좋아
あなたの 愛が まだ 足らない
아나타노 아이가 마다 타라나이
당신의 사랑이 아직 부족해
欠けたものは 何で 埋めたら いい?
카케타모노와 나니데 우메타라 이이?
부족한 건 뭘로 채우면 될까?
致命的、致命的、致命的な 愛
치메에테키, 치메에테키, 치메에테키나 아이
치명적, 치명적, 치명적인 사랑
運命的 、運命的、運命的な I
운메에테키, 운메에테키, 운메테에키나 I
운명적, 운명적, 운명적인 나
必然的、必然的、必然的な 哀
히츠젠테키, 히츠젠테키, 히츠젠테키나 아이
필연적, 필연적, 필연적인 슬픔
僕を 見ていてね
보쿠오 미테이테네
날 보고 있어줘
最愛の ファタール!
사이아이노 화타-루!
최애의 파탈!
キラキラ お星様 宿した あなたの eyes
키라키라 오호시사마 야도시타 아나타노 eyes
반짝반짝 별님을 품은 당신의 눈
カラカラ 渇いて可哀想なlack of 愛?
카라카라 카와이테 카와이소오나 lack of 아이 ?
바짝 말라 불쌍한 애정결핍 ?
遥か 彼方から 放たれた 美しさに
하루카 카나타카라 하나타레타 우츠쿠시사니
아득 저 쪽에서 벗어난 아름다움에
灼かれた 眼
야카레타 메
불타는 눈
もがれた 羽根
모가레타 하네
몸부림치는 날개
創造的 堕天
소오조오제키 다텐
창조적인 타천
あらゆる 視界を ジャック
아라유루 시카이오 쟉쿠
모든 시야를 빼앗아
その輝きは エゴイスティッ
소노 카가야키와 에고이스틱
그 빛은 이기적이야
胸の 奥仕舞った 感情さえ
무네노 오쿠시맛타 칸조오사에
가슴 속 깊이 간직한 감정조차
引っ張り出して昇華して
힛파리다시테 쇼오카시테
끄집어내서 승화하고
僕と いう 運命を
보쿠토 이우 운메이오
나라는 운명을
全部 抱きしめて いく
젠부 다키시메테 이쿠
전부 끌어안고 가
あなたが いないと 生きていけない
아나타가 이나이토 이키테 이케나이
당신이 없으면 살아갈 수 없어
眩しさで この 身を 照らして 欲しい
마부시사데 코노 미오 테라시테 호시이
눈부심으로 이 몸을 비춰줬으면 해
あなたの 愛が まだ 足らない
아나타노 아이가 마다 타라나이
당신의 사랑이 아직 부족해
夢の 中で もらうしか ないのに
유메노 나카데 모라우시카 나이노니
꿈속에서 받을 수 밖에 없는데
致命的、致命的、致命的な 愛
치메에테키, 치메에테키, 치메에테키나 아이
치명적, 치명적, 치명적인 사랑
運命的 、運命的、運命的な I
운메에테키, 운메에테키, 운메테에키나 I
운명적, 운명적, 운명적인 나
必然的、必然的、必然的な 哀
히즈젠테키, 히츠젠테키, 히츠젠테키나 아이
필연적, 필연적, 필연적인 슬픔
誰の ものでもない
다레노 모노데모 나이
누구의 것도 아니야
最愛の ファタール!
사이아이노 화타-루!
최애의 파탈!
何度 悔やんだだろう
난도 쿠얀다다로오
몇 번이나 후회했을까
何度 呪っただろう
난도 노롯타다로오
몇 번이나 저주했을까
どれほどの 幸福を 注いだとしても
도레호도노 코오후쿠오 소소이다토 시테모
얼마만큼의 행복을 쏟아부었다고 해도
満たされる ことのない 器
미타사레루 코토노 나이 우츠와
채워질 일이 없는 그릇
何度 夢見ただろう
난도 유메미타다로오
몇 번이나 꿈 꾸었을까
何度 願っただろう
난도 네갓타다로오
몇 번이나 바랐을까
僕の 胸で 膿み続けている
보쿠노 무네데 우미츠즈케테이루
내 마음에서 계속 곪고 있는
傷を 撫でる 手を
키즈오 나데루 테오
상처를 어루만지는 손을
この 舞台で 足掻くことを やめない
코노 부타이데 아가쿠 코토오 야메나이
이 부대에서 발버둥치는 것을 멈추지 않아
ただ 一つの アイに 近づきたい
타나 히토츠노 아이니 치카즈키타이
단 하나의 사랑에 가까워지고 싶어
固く 定まったこの 宿命
카타쿠 사다맛타 코노 슈쿠메이
굳게 정해진 이 숙명
あの 星の 光から こぼれた 闇
아노 호시노 히카리카라 코보레타 야미
저 별빛에서 새어나오는 어둠
あなたが いないと 生きていけない
아나타가 이나이토 이키테 이케나이
당신이 없으면 살아갈 수 없어
何もかも 捧げてしまっても いい
나니모카모 사사게테시맛테모 이이
뭐든 다 바쳐 버려도 좋아
あなたの 愛が まだ 足らない
아나타노 아이가 마다 타라나이
당신의 사랑이 아직 부족해
欠けたものは 何で 埋めたら いい?
카케타모노와 나니데 우메타라 이이?
부족한 건 뭘로 채우면 될까?
致命的、致命的、致命的な 愛
치메에테키, 치메에테키, 치메에테키나 아이
치명적, 치명적, 치명적인 사랑
運命的 、運命的、運命的な I
운메에테키, 운메에테키, 운메테에키나 I
운명적, 운명적, 운명적인 나
必然的、必然的、必然的な 哀
히즈젠테키, 히츠젠테키, 히츠젠테키나 아이
필연적, 필연적, 필연적인 슬픔
僕を 見ていてね
보쿠오 미테이테네
날 보고 있어줘
最愛のファタール!
사이아이노 화타-루!
최애의 파탈!
노력파 재능닌의 우타미타가 너무 좋아서 백업합니다.. 원곡도 꼭 들어주시길👍
'uta' 카테고리의 다른 글
I wonder / VOLTACTION (cover) - 가사/파트분배 (0) | 2024.11.21 |
---|---|
フューエル / Vivid BAD SQUAD × KAITO 가사/파트분배 (0) | 2024.10.30 |
ROF-MAO(로후마오) - Bring it on 가사/파트분배 (0) | 2024.10.25 |
What's up - 3SKM 가사/파트분배 (0) | 2024.09.13 |
パーペキヒーロー / MECHATU-A(멧챠츠에) 가사/파트분배 (0) | 2024.07.03 |